Tokyo’nun Ara Style Senior üyeleri, Paris Olimpiyatları’na break dansın dahil edilmesinden heyecan duyuyorlar.
Turuncu ve yeşil tişörtleriyle bu 10 kişi, genellikle break dansla ilişkilendirilenlerden oldukça farklı. Ortalama yaşları 70’e yaklaşırken, en yaşlıları 74 yaşında.
Japonların olağanüstü uzun ömürlü olması sayesinde, ülkede yaşlılar için break dans gibi sporlar giderek daha popüler hale geliyor. Yaşlılar, vücutları elverdiği sürece aktif kalmaya kararlılar.
“Başlangıçta bu yaşta break dans yapamayacağımı düşündüm,” diyor 69 yaşındaki Hitomi Oda. “Elbette aşırı hareketler yapamıyoruz, ancak basit hareketleri yapmak ve vücudumuzu çalıştırmak bile eğlenceli.”
Başkent Edogawa’daki bir topluluk merkezinde ayda iki kez bir araya gelen bu grup, yenilikçi fitness yaklaşımlarını Paris Olimpiyatları organizatörlerine ve eski ulusal şampiyon Yusuke Arai’ye borçlu.
“Annemden bazı arkadaşlar break dans öğrenmekle ilgilendiklerini söyledi,” diyor 39 yaşındaki Arai. “Break dans Olimpiyat sporu olarak kabul edildiğinde, ‘Neden denemeyeyim?’ diye düşündüm. Bir zamanlar kimse break dansa önem vermiyordu, insanlar bunun uygun bir spor olmadığını söylüyordu. Olimpiyatlar harika bir fırsat.”
Arai, çocuklara break dans öğrettiği yıllardan sonra, yaşlılar için farklı bir yaklaşım benimsiyor. “Yaşlı insanların hareketleri yapmalarına yardımcı olmak için bazı engelleri kaldırmanız gerekiyor. Bu nedenle, vücudun üst kısmını kullanmaya odaklanarak, basit hareketlerle başlıyorum,” diye açıklıyor.